Especialización en traducción IV

Especialización en traducción IV – Traducción literaria II ecotraducción

Docentes: 

ANDREA CRUZ | MARÍA JOSÉ DOINY

Martes de 2 al 23 de junio de 2026 de 18:30 a 20:30 (ART)

ARS 65.000 para argentinos y residentes argentinos.

USD65 para extranjeros.

Information


Contenidos
– Traducción de poesía
– Normativa actualizada del español
– Traducción poética: aportes de Patricia Willson, Susan Bassnett, Antoine
Berman y Marcela Raggio, Guillermo Badenes, Olga Orozco, entre otras
– Ecotraducción, traducción feminista y ética del traductor: Enfoque de

Metodología de Trabajo
Las clases son teórico-prácticas, con análisis de textos, discusión guiada y
práctica traductora. Cada módulo concluye con una entrega individual, corregida
por escrito por las docentes, con devolución detallada.

Metodología de Trabajo
Las clases son teórico-prácticas, con análisis de textos, discusión guiada y
práctica traductora. Cada módulo concluye con una entrega individual, corregida
por escrito por las docentes, con devolución detallada.

Valor del Curso
– ARS 65.000 por módulo
– Los módulos pueden cursarse de forma independiente, aunque se
recomienda completar el trayecto completo.

Diferencial académico
Este curso se distingue por:

  • Integrar teoría, práctica profesional e IA de forma crítica
  • Ofrecer correcciones personalizadas y seguimiento del progreso
  • Trabajar con textos auténticos y bibliografía especializada
  • Abordar la traducción como práctica cultural, ética y situada

Sobre las docentes:

María José Doiny es traductora pública de inglés, licenciada en geografía, licenciada en lengua y literatura inglesa. Cursa especialización en traducción literaria por la UBA.

Andrea Cruz es traductora pública de inglés, licenciada en licenciada en lengua y literatura inglesa y doctoranda en literaturas comparadas y traducción literaria.